4 com

Rabenschwarz - raven black



10 Projekte parallel und eigentlich keine Zeit. Aber Stemelschnitzen ist einfach beruhigend und damit ganz sicher gut für meinen Blutdruck.
____
10 ongoing projects and no time - but carving stamps is so relaxing, and most probably a very good idea for my high blood pressure.
Pin It!
0 com

Neues OK GO-Video und TED!



Meine Lieblingsmusikvideomacher sind wieder da. Mit einem Video, für das sie mehr als 500 Drucker und massenweise Papier verwendet haben. Einfach klasse. Und um es noch besser zu machen, haben sie in einem TED-Talk (ich bin sehr großer TED-Fan) davon erzählt, wie es ist eine geniale Idee zu haben ... und umzusetzen.
_____
My favourite music video guys, they did it again. They used more than 500 printers and tons of paper. How cool is this, again? And to make matters even better, they gave a TED talk about great ideas and plans. I'm a TED fan, therefore that made me double happy.

egh
Pin It!
0 com

2018, Du kannst kommen!



Ich bin sowas von analog, was Termine angeht, mein Kalender ist deshalb immer ein wichtiger Bestandteil meines Jahres. Umso mehr freue ich mich riesig, diesen sagenhaft wunderbaren Miss-Herzfrisch-Retro-Kalender gewonnen zu haben. Gewonnen - das muss nicht nur eine Glückssträhne, sondern ein ganzes Glücksjahr einläuten, oder? Sabine macht die Unikate aus alten Bucheinbänden. Ich hätte auch ein "Hab Mut, Katrin"-Cover haben können, aber das hätte dann doch einen irgendwie dunklen Unterton, oder?
Auch die Innenseiten sind wunderschön gestaltet. So schön, dass wir die Reste alter Kalender bei unseren Collagentreffen verwendet haben. Und verwenden werden, denn der erste Termin, den ich mir in meinen neuen Kalender eingetragen habe, ist die dritte Januarwoche. Da wird es wieder Design/18/12 im Rahmen der Passagen geben, und diesmal ein Kreativ-Labor mit täglichen Workshops. Ab nächster Woche gibt es konkrete Infos!

**********

2017 was quite a ride. It still is, actually. I just won thie perfect retro calendar from Sabine/ Miss Herzfrisch, made from a vintage book cover ("be brave, Margot"), and I fell perfectly prepared for a wonderful 2018, which will start with our Design/18/12 week in January, and lots of workshops!
Pin It!
4 com

Urlaubsmitbringsel - Friday food





Marrakesch-Feeling zum Mittagessen: Salat mit Rotkohl, Möhren, Apfel, Cranberries, Mandeln, Avocado und Arganöl. Auf einem Teller, der im Wüstensand gebrannt wurde. Leicht unscharf, weil einfach das marrokanische Licht fehlt ...
______________
Marrakech-feeling for lunch: salad with red cabbage, carrots, apple, cranberries, almonds, avocado and argan oil. On a plate that was fired in the desert sand. Slightly blurred, because the Moroccan light is simply missing ...
Pin It!
4 com

#15fuenfzehn am Sonntag





Wie lange ein Collagentreffen so 'nachhallt' ... hier sind noch zwei Collagen, und ich habe ganz neue Farbkombinationen entdeckt, die ich für den Mustermittwoch weiter testen werde.
Diese zwei Collagen sind auch noch gegen eine Spende für den Jemen oder ein anderes Hilfsprojekt zu erhalten, dann habe ich mein Oktoberversprechen eingelöst.
Die #15fünfzehn-Collagen-Ausstellung in der "Umleitung" ist abgehängt, aber ich kann schon einmal ankündigen, dass es im Januar die nächste geben wird - und Workshops. Ich freu mich!
_____
And some more collages from our meeting ... which still resonates through my chaotic days. We finished the actual 15fünfzehn exhibition, but will have another one in January, plus workshops. I'm looking forward to it!



Und die November-Collagen für unser Projekt 15fünfzehn gibt es hier gesammelt:

http://www.herzfrisch.com/15fuenfzehn-collagensammlung-november-2017/
Pin It!
3 com

Collagen für den Jemen



Neue Collagen wegzugeben, ist immer schwer, aber nicht in diesem Fall: Astrid, die meine Nachbarin beim Collagentreffen war, hat diese zwei Collagen gekauft. Und die Spende ging zu 100% an ein Spendenprojekt im Jemen, wo die Hungersnot immer größer wird. Danke, Astrid, und schön, dass unser schönes Zusammentreffen jetzt vielen Menschen viele Mahlzeiten bescheren wird.
_________________
To sell new collages is always a bit hard, but not in this case: Astrid, my neighbour during our last collage meeting, bought these two collages, and all the money went to a charity project in Jemen. Fun for us, and a lot of meals for a lot of people there.
Pin It!
7 com

#15fünfzehn und Collagentreffen





Wir hatten einen wunderschönen Tag gestern, zum letzten Mal in der kleinen fabrik in Köln mit alten und neuen Freunden. Dank an Christine, die diesmal die Organisation übernommen hat und alle in der Runde.
Ich war zu vertieft in meine Collagen, um Fotos zu machen, und am Ende hat mich meine Kamera verlassen. Aber das hier sind drei meiner gestern entstandenen Arbeiten, und sie sind wie immer in unserem 15fünfzehn-Projekt für 49,- Euro zu erstehen; diese Woche allerdings, wie versprochen, als Spende für die Menschen in Jemen.

Für alle, die Lust auf gemeinsames Collagieren haben: Vom 15. bis 21. Januar werden wir im Rahmen der Design/18/12-Ausstellung in Köln-Zollstock täglich einen Workshop bzw. die Möglichkeit haben, Collagen zu machen. Ich freu mich schon.

Und die November-Collagen für unser Projekt 15fünfzehn gibt es hier gesammelt:

Pin It!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...